| |
| |
| |
153 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Setzediesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen,... Setze diesen Satz an die Wand der Top Ten Frauen, die Du schätzt,besonders jene,die cooler sind als sie wissen!Wenn du fünf an der Wand hast,weißt Du dass Du Einzigartig bist! Und für mich bist du das Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Top Ten Kadınlar | |
| |
| |
| |
46 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Umsatz die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind am Umsatz beteiligt Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ciroda payları | |
| |
| |
318 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und... Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und sagte kein einziges Wort“ die Probleme in der Ehe eines Kriegsheimkehrers, die durch das Elend der Lebens- und Wohnverhältnisse in einer Großstadt entstehen. Fred Bogner lebt von seiner Frau Käte und seinen drei Kindern auf Grund dieser, ihn belastenden Umstände getrennt. Er arbeitet als Telefonist bei einer kirchlichen Behörde und wohnt zur Untermiete bei den Blocks. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Heinrich Böll “Tek Kelime Etmedi†isimli romanında | |
104 Γλώσσα πηγής Garage Sale We're going to put the things out of the garage. We'll put the price labels on them and sell out to friends and neighbours. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Garaj önü satışları | |
85 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". die Regeln und Strukturen Ohne Regeln und Strukturen fühlen sich Kinder verloren. Dann gibt es nichts, woran sie sich orientieren können. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Çocuklar, | |
| |
383 Γλώσσα πηγής In London, a young man sabotages a relationship... In London, a young man sabotages a relationship with the girl he loves because he fears losing control….
In Sydney an artist, clings onto a relationship with a young lover with rather than face his own mortality…
In Paris, a young woman resists all attempts to fall in love because of a tragic secret….
In Berlin a successful man who has everything he’s ever wanted, throws it all away after a random moment of intimacy with a total stranger… Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Londra'da genç bir adam... | |
| |
86 Γλώσσα πηγής Türkiye'de posta kartı ... Türkiye'de posta kartı çeÅŸitliliÄŸi çok az. En iyilerinden bulmaya çalıştım, beni affedin. Sevgilerle
Kart-kartpostal Ingiliz ing - Felemenkçe
<edit> Before edit : "Turkiyede kart cesitliligi cok az. En iyilerinden bulmaya calistim, beni ffedin. Sevgilerle"</edit> (Thanks to merdogan who provided us with a proper version in Turkish from this text.) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις The postcards ansichtkaarten | |
99 Γλώσσα πηγής palyaçonun dediÄŸi gibi Hayat öyle oyunlar oynuyor ki, nereye tutunsam düşüyorum. Tam da palyaçonun dediÄŸi gibi, 'aÄŸlayamadığımdan gülüyorum'â€. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Das Leben | |
| |
| |